Das Unmögliche machten sie möglich – einer ist blind, der andere hat keine Arme – trotzdem haben sie in den letzten sechzehn Jahren schon über 10 000 Bäume gepflanzt. Die 10 000 gepflanzten Bäume wurden 2016 durch eine Flut weggespült, aber die beiden gehandikapten Brüder geben nicht auf.
Haixia ist blind, Wenqi hat bei einem Unfall beide Arme verloren. Wegen ihrer Behinderungen konnten die beiden 53-jährigen keinen festen Job finden. Doch anstatt zu resignieren und aufzugeben, hatten sie eine geniale Idee: Sie begannen, in der Umgebung ihres Dorfes Bäume zu pflanzen – mittlerweile waren es über 10 000. Wir hatten darüber berichtet: Amazing Story! Ein Blinder und ein Armloser pflanzen 10.000 Bäume – „I Am His Hands. He Is My Eyes.“ The Friendship That Built a Forest
Im Juli 2016 wurden 10 000 Bäume, die zwei gehandikapte Partner in der ländlichen Provinz Hebei in 16 Jahren zuvor gepflanzt und gepflegt hatten, von einer Flut weggespült. Dies bedeutete für sie einen Verlust von Zehntausenden von RMB (~ Tausende von Euro). Eine Zeitlang waren die beiden verzweifelt, aber sie haben inzwischen ihre Arbeit wieder aufgenommen.
Jia Haixia und Jia Wenqi sind beide 53 Jahre alt. Jiu Haixia ist blind und Jia Wenqi mehrfach amputiert. Dennoch fanden sie einen einzigartigen Weg, zusammenzuarbeiten und überwanden ihre jeweiligen Behinderungen, indem jeder des Anderen Hände bzw. Augen wurde.
Der Fluss Ye, der ihre Bäume im Jahr 2016 zerstörte (en.people.cn)
Sie hatten kein Geld, um Setzlinge zu kaufen. Also mussten die beiden Männer Baumableger sammeln. Jia Haixia musste große Bäume hinaufklettern. Sein armloser Gefährte führte ihn die Bäume hinauf. Wieder auf dem Boden grub er ein Loch und pflanzte den Schössling hinein. Danach machte er es sich zu seiner Aufgabe, die Setzlinge zu wässern.
Ihre Bemühungen wurden in der ganzen Provinz und auch im ganzen Land hochgelobt. Man erkannte die beiden als Vorbild für die Begrünung an und ließ über sie auch über ausländische Portale wie CNN berichten. Inzwischen jedoch haben die beiden gemischte Gefühle hinsichtlich ihrer Zukunft. Tief in ihren Herzen sind sie nur zwei Bauern, die auf keine andere Weise Geld verdienen können als mit dem Pflanzen von Bäumen.
Dieses Foto von 2015 zeigt die Brüder während einer Pause vor ihren Bäumen.(en.people.cn)
Um ihr Vorhaben des Pflanzens von Bäumen in den Bergen zu unterstützen, bot eine chinesische Webseite an, den Bau eines Wasserturms für die Bevorratung von Wasser zu finanzieren, aber es stand keine elektrische Versorgung zur Verfügung, um Wasser hinauf in die Berge zu pumpen. Der Wasserturm steht nutzlos da ein Jahr nach seiner Vollendung.
Blind man, armless man pledge to rebuild after 10,000-tree crop is devastated by flood
(People’s Daily Online) March 16, 2017
In July 2016, 10,000 trees that two handicapped partners in rural Hebei province had cultivated for 16 years were devastated by a flood, causing the duo to lose tens of thousands of RMB. For a time, the two were near desperation, but they have gradually moved on and decided to start over.
Jia Haixia and Jia Wenqi are both 53. Jiu Haixia is blind in both eyes, while Jia Wenqi is a double amputee. Nevertheless, they have created a unique way of working together, managing to overcome their respective disabilities by becoming each other’s eyes and hands.
Without money to buy saplings, the two men had to collect cuttings, which required Jia Haixia to scale large trees. Without the use of his eyes, he was guided up the trunks by his armless companion. Back on solid ground, he would create a hole and plant the shoot, after which it became Jia Wenqi’s job to water the saplings.
Their efforts have been praised around the province and even the country. They were recognized as a national model for greening, and even reported on by foreign media outlets such as CNN. But today, the duo have a mixed feelings about their future. Deep in their minds, they are just two farmers who have no alternative but to earn a living by planting trees.
To support their plan of planting trees in the mountains, a website in China offered to fund the construction of a water tower to store and supply water, but no electricity was available to draw water up to the mountains. The water tower is now abandoned, after it was completed near one year ago.
Netzfrau Ursula Rissmann-Telle
„Mama Miti“ – die Mutter der Bäume – Die Geschichte des Kolibris
TOPP – Was jedes Land von Ecuador lernen kann – What Every Country Can Learn From Ecuador
Regenwald am Kleiderbügel – Wie viel Regenwald hängt auf Ihrem Kleiderbügel?
1 Kommentar » Schreibe einen Kommentar